loader
Arkadaşınız (Muhammed) sapmamış ve azmamıştır.
Onun konuşması ancak, bildirilen bir vahy iledir.
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
Sonra yaklaşmış ve inmiştir.
Araları iki yay aralığı kadar veya daha da yakın oldu.
Gözünün gördüğünü gönlü yalanlamadı.
Ey inkarcılar! Onun gördüğü şey hakkında kendisi ile tartışır mısınız?
And olsun ki o, Cebrail'i sınırın sonunda başka bir inişinde de görmüştür.
And olsun ki o, Cebrail'i sınırın sonunda başka bir inişinde de görmüştür.
Gözü oradan ne kaydı ve ne de onu aştı.
And olsun ki Rabbinin varlığının büyük delillerini gördü.
Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz?
Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz?
Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır?
Göklerde olanlar ve yerde olanlar Allah'ındır ki O, kötülük yapanlara işlerinin karşılığını verir; iyi davrananlara, ufak tefek kabahatleri bir yana büyük günahlardan ve hayasızlıklardan kaçınanlara işlediklerinden daha iyisiyle karşılığını verir. Doğrusu Rabbinin bağışı boldur. Sizi yerden var ederken ve siz annelerinizin karınlarında cenin halinde iken sizleri çok iyi bilen O'dur. Kendinizi temize çıkarmayın. O, sakınanı çok iyi bilir.
Göklerde olanlar ve yerde olanlar Allah'ındır ki O, kötülük yapanlara işlerinin karşılığını verir; iyi davrananlara, ufak tefek kabahatleri bir yana büyük günahlardan ve hayasızlıklardan kaçınanlara işlediklerinden daha iyisiyle karşılığını verir. Doğrusu Rabbinin bağışı boldur. Sizi yerden var ederken ve siz annelerinizin karınlarında cenin halinde iken sizleri çok iyi bilen O'dur. Kendinizi temize çıkarmayın. O, sakınanı çok iyi bilir.
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
Hiç bir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez;
Onun çalışması şüphesiz görülecektir.
Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
Doğrusu zengin eden de varlıklı kılan da O'dur.
İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur.

СЎНГГИ ЯНГИЛИКЛАР