(1) (أَلَمْ تَرَ) ألم تر يا محمد بعين قلبك فترى (كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ) اللذين قدموا من اليمن يريدون تخريب الكعبة من الحبشة، ورئيسهم أبرهة الحبشي الأشرم.
1. “Кўрмадингизми”, эй Муҳаммад, қалбингиз кўзи билан кўрмадингизми “Роббингиз фил эгалари билан нима қилганини?” Булар Яман тарафидан келиб, ҳабашийларга мансуб бўлиб Каъбани бузмоқчи эди. Уларнинг бошлиғи Абраҳа ал-Ҳабаший ал-Ашром бўлган.
(3) (وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ) وأرسل عليهم مولى جلَّتْ قدرته طيراً متفرّقة، متتابعة بعضها على أثر بعض وهي (الأبابيل).
3. «Абобийл қушларини уларнинг устларига юборди». Қудрати олий Мавло (дўст ва ёрдамчи) уларнинг устларига турли қушларни кетма-кет юборди. Улар “абобийл”дир.
(4) (تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ) ترمي هذه الطير الأبابيل التي أرسلها الله على أصحابِ الفيل، أصحابَ الفيل بحجارة من سجيل، والسجيل: الطين.
4. “Сижжийлдан бўлган тошларни уларга отишди”. Аллоҳ фил эгалари устларига юборган мана шу абобийл қушлари фил эгаларига сижжийлдан бўлган тошларни улоқтиришди. “Сижжийл” – лой.
(5) (فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ) فجعل الله أصحاب الفيل كزرع أكلته الدوابّ فراثته، فيبس وتفرّقت أجزاؤه.
5. “Уларни ейилган экин каби қилиб қўйди”. Аллоҳ фил эгаларини ҳайвонлар еб, кейин тезак қилиб чиқариб, кейин у тезак бўлаклари бўлиниб кетадиган экин каби қилди.
Орқага Олдинга